I recently had the pleasure (and it was a pleasure, don’t get me wrong) of working with a 22 year old guitar player.
He was wonderfully curious about my career, and asked lots of really sensible and apposite questions.
However, I did notice his use of what I have observed/heard are frequent expressions from those of his young vintage.
The main one being –
100%
That is “A Hundred Per Cent”
And the other one these twenty-somethings use is – PERFECT
Others?
(And if by any chance you are a twenty-something person reading this blog, PLEASE contribute. We do love you!)
salwarpe says
The word ‘very’ has been replaced by ‘super’. Must we inflict this language inflation on our wrinklies? Yes, I think we must.
noisecandy says
Graeme Souness used the expression “super excited” on Sky sports recently. I didn’t know whether to laugh or cry.
salwarpe says
Get used to it – it has taken over. ‘very’ will only be found in the history books soon – until rediscovered on 20 years by mid century hipsters, connecting with the vocabulary of their grandparents to piss off their parents.
thecheshirecat says
Flavours now have to be ‘superintense’, otherwise they just don’t cut it.
Rigid Digit says
They also need to be balanced and have many levels
MC Escher says
Not just flavours though: flavour profiles, please
Jaygee says
100%?
You won’t get far on one of those godawful reality competition shows that clog up the nightly schedules with an attitude like that!
Average BGT or XF competitor routinely trots out 1,000 or even 1,000,0000 per cent and throws in a dead granny for free as well
salwarpe says
That’s typical of our debt-ridden consumerist society – borrowing percentages from the future that the next generation will have to pay back. Infinite growth has infected our culture.
fitterstoke says
When people use “a thousand percent” or “a million percent”, the pedant in me wants to smack them about the head with a length of 2×4.
Same with the use of “literally” when what is meant is “not literally at all”…
Jaygee says
Totes amaze balls, literally literally no longer means literally at all.
When I heard that, I was like…
fentonsteve says
That’s iconic.
Vulpes Vulpes says
What really pi$$es me off is that the dimensions of 2×4 is nothing like 2×4 anymore.
It’s in bloody millimetres for one thing.
fitterstoke says
OUTRAGEOUS!!
fentonsteve says
Did Brexit die in vain, etc?
Austerity Kid says
Yes – bane of our life too, with all sizes of timber (especially when we’ve measured exactly right for the most elegant design of cupboard or whatever). Not only the changes over time, but inconsistencies between suppliers.
It goes with e.g. 8ft by 4ft sheets that turn out to be a bit smaller (so you have to go back for another sheet, after all that geometry working out how many are needed).
And I’d better not get started on stuff priced per square/cubic metre and coming in imperial sizes or vice versa……
And why did the decametre never catch on? (Husband and I are imperial/metric bilingual, but….)
dai says
It’s a different usage mentioned in the OP, basically means “I agree”, percentages over 100 are routinely used by old people as well as anyone else
fitterstoke says
Still very annoying – and I don’t really care what age the perpetrator might be.
dai says
But the thread is about younger people and their usage and I was replying to Jaygee
fitterstoke says
So why did you mention usage by old people?
ETA: I’ve just noticed your addition, regarding replying to Jaygee. Please ignore my comments, since it wasn’t me you were replying to – I’ve clearly misinterpreted the rules here, notwithstanding the occasional difficulty in working out who is replying to whom.
fentonsteve says
In other ‘old man shouting at the radio’ news, I heard an feature on the wireless earlier this week about food app delivery drivers.
One young lady, an undergraduate topping up her student grant by doing an occasional shift with Deliveroo.
“Today I earned £4.42 by cycling 0.7 miles from a neighbourhood bakery to deliver one iced doughnut in a box”.
Of all the people with more money than sense, you’re the one who should really be walking to the bakery.
salwarpe says
With Deliveroo and other bike delivery services following on from Ocado in their vans, it does feel like a return to the Victorian/Edwardian days of indolent Drones types on assorted chaises longues summoning delivery boys to bring something sumptuous from the bakery, there’s a good fellow.
Jaygee says
If they hadn’t let all of the recently sectioned patients back into the community with a blister pack of Thorazine and zero after-care, the Tories would be considering opening up the secure units for weekend tours
Bingo Little says
Cash rich, time poor. The struggle is real.
davebigpicture says
“I heard an feature ?”
See me after class Fenton Minor……
fentonsteve says
Sorry, Sir, I started with “an article” and then thought it didn’t sound right.
Bingo Little says
Not convinced “a hundred percent” is incorrect.
fitterstoke says
Quite…
Bingo Little says
https://www.oed.com/search/advanced/HistoricalThesaurus?textTermText0=A+hundred+percent&textTermOpt0=WordPhrase
Here we go. It’s a hundred percent included in the OED.
Ainsley says
“More…er” as in “more greater”, “more darker” etc. More triggering for me every time.
thecheshirecat says
Always reply in these situations by fighting fire with fire. You can always take it to another level. More extremerer, for example.
Austerity Kid says
One of the best labourers we had in our small building business in 1980s Stepney used to say “That’s more betterer”, which has been in our family’s vocabulary ever since.
Along with “Whaddever” (a very useful addition to the English language).
Rufus T Firefly says
“I’m not gonna lie…” a. I would hope not. b. So you are an habitual liar and you’re making an exception? c. Go ahead and lie. I’m not going to listen.
Black Celebration says
I was going to say that – not gonna lie.
Another related one is “I’m not even lying!” which means “I know this doesn’t seem likely, but it’s true”.
Or a shorter “Not. Even.” which is a bit like the above but said negatively e.g.
Teenager 1 – “The DJ wouldn’t play Shakin’ Stevens at the disco!”
Teenager 2 – “Nah, true!?”
Teenager 1 – “Not. Even.”
Bingo Little says
No cap.
seanioio says
The over (& incorrect) use of the word genius.
I have happily worked from home since changing jobs 18 months ago. I no longer work in an office with Andrew Tate obsessed, homophobic 20 somethings & for that I am very grateful. However, the one thing I am glad to no longer endure is the word genius being dropped every 10 minutes.
Jaygee says
@seanioio
That’s been going on for years though.
I remember Terry Scott being hailed as a “comic genius”
When he died, and that was back in the late 80s/early 90s
Hamlet says
‘Passed’. Nobody even ‘passes away’ anymore. Surely somewhere in Britain, statistically, someone will tell their workmates about an impending driving test, only to be killed before they can take it. The next day, a colleague will inform the others that “Steve has passed”, and everyone will look really happy.
Jaygee says
100% agree with you
fitterstoke says
1000%, shurely?
mikethep says
‘Passed away’ and ‘passed’ are both mimsy mealy-mouthed nonsense. People die, and remain dead. Although ‘Steve has sadly died’ doesn’t work either – he might have been thrilled, who knows. ‘Sadly, Steve has died’ if you must.
My Salvation Army grandmother was promoted to glory. That’s classy.
retropath2 says
“Sorry for your loss.”
( I hate that vile platitude)
hedgepig says
??? What do you want people to say when someone’s died?
mikethep says
Lots of things, depending on how well you know the person and whether you’re in their presence or not. Nothing at all might work. ‘Sorry for your loss’ is up there with ‘thoughts and prayers’ in the off-the-shelf platitude stakes.
salwarpe says
That’s as maybe, but if you are thinking about the linguistic terminology with which you carry off the exchange, rather than thoughts for the person you are talking to, and hopefully sympathising with, then you’re off on the wrong foot anyway. There were a lot of heartfelt messages to one of our own, when he’d had a sudden and unforeseen terrible bereavement not that long ago.
And also there were a lot of messages from those not knowing what to say. All were in good faith, and the sentiment was clearly there, even if not expressed in the most original of word combinations. We don’t all need to be wordsmiths – phrases smelted and pre-tested by others are perfectly serviceable.
Apart from thoughts and prayers after a school massacre – people who say that can get fucked.
Jaygee says
I think anodyne statements like I’m “sorry for your loss” are more the result of being stuck for something to say and not wanting to come across as being insensitive/uncaring.
It’s certainly a lot better than what my then cunt of a boss in Asia did the morning I was late for work and had to tell him it was because I’d just learned my dad had died in the UK. He briefly looked up from his desk and said “that’s too bad” before carrying on with what he was doing.
thecheshirecat says
Oh God, yes. I have avoided telling certain people at work about recent bereavements just so I can dodge that one. You can almost hear them ticking the box saying ‘Job done’ as they say it. When did it start? I swear I never heard it until about 15 years ago.
Black Type says
The first time I started noticing it was on NYPD Blue. So I’m blaming Sipowicz.
Black Celebration says
Sometimes New Zealanders say “Ah, that’s no good!” but said softly with tenderness. In written form it seems over-stoic, but it is a nice way of saying you care without pretending you’re devastated by the death of someone you don’t know.
pencilsqueezer says
“Can I get”. No question mark because it’s used as a command not a question.
Not fond. Really not fond of this at all.
retropath2 says
Can I anything was my mothers greatest bugbear, to which she would say maybe, but that she would decide whether I may.
fentonsteve says
The latest officespeak to infect my colleagues: “I’ll speak to this slide”.
{mute microphone, pull headphones off ears, jab fingers in eyes}
fitterstoke says
“Hello, slide.”
fentonsteve says
Quite. What was wrong with “I’ll read this one out”?
If it ain’t broken, don’t fix it, etc.
moseleymoles says
they’re not powerpoints anymore, they’re slidedecks.
davebigpicture says
As opposed to slide carousels, which they would have been pre PowerPoint, physical 35mm slides, 80 per carousel.
fentonsteve says
That’ll be the next hipster revival.
Jaygee says
As evocatively described by Don Draper in Mad Men
dai says
Americans use “to” instead of “about” in this context
salwarpe says
Legend, as in you are a legend for posting this Mousey, because it’s been too long since we’ve had a good grumble at neologisms. Bonus points for including the qualifier ‘absolute’
As a compliment, it’s about equivalent to saying ‘ta’, so much has it been devalued.
I’m saying all this like I’ve actually spoken to a young person in the last decade*. I get my youth speak from Chelsea Horrobin on the Archers, and she gets it from middle aged scriptwriters, so it must be accurate.
*German speaking children don’t count.
Milkybarnick says
There’s a very funny Gary Delaney joke about being a legend – found it:
“I think it’s sad that the word Legend has been devalued from pulling a sword from a stone to prove you’re the rightful king, to unexpectedly returning with crisps.”
fitterstoke says
Very good!
moseleymoles says
For those for whom a 6-word letter is too long can of course great the returning crisp bearer with the words ‘total ledge’.
hubert rawlinson says
Many years ago my son was in a bar and got talking to another young chap that was there.
After some conversation schooling came up, this young chap had attended the school that I had been employed at.
“My dad works there, Mr Rawlinson”
“Mr R is a legend” I’ll take that.
mikethep says
Better a leg end than a bell end, eh?
Diddley Farquar says
Yeah that misuse of legend really gets me. Anyway must dash and make my dinner. I’m going to have a feast. I’m starving.
salwarpe says
You’re a legend in your own dinnertime.
fitterstoke says
hubert rawlinson says
No this is a feast.
Mike_H says
That’s amateur stuff …
Jaygee says
Journey.
Double down instead of repeat or reiterate
Emergency situation instead of emergency
Gary says
The modern use of “journey”, indeed. Horrible. I always ask “where did you go?”, cos I’m so hilarious.
thecheshirecat says
Double down as in ‘lie repeatedly until people believe you’.
fitterstoke says
Swear down on that?
Gary says
Do young people stkll say “man” in the Americn way? “Man, that song’s dope!”. Always makes me chuckle when extremely English, middle class, white, suit-wearing professionals talk like that. They sound so fabulously unnatural.
Jim Cain says
I can’t bear it when people say “Here’s the thing”. Usually precedes some sort of tedious point. Fuck off.
Jaygee says
Just saying…
retropath2 says
I love the evolution of language. And mixing my sources, from the brown of hepcat to the hot of hank, through the tomato of dude and mustard of fanboi.
NigelT says
‘You alright there..?’
In….every ….bloody….shop….
dai says
Yes, on my frequent visits to the sacred isle that drives me crazy.
Jaygee says
“YAT?” Or variations thereof (“can I help you?”) are hardly new
dai says
“Can I help you” is ok, that’s what I want is help. In fact I have been known to say “yes I am fine here, but I wanted some help actually” when addressed by the former.
British customer service still has some way to go
Jaygee says
Trouble is, on those rare occasions you might need help, the surly YA serving staff are nowhere to be seen
Tiggerlion says
I have, on occasion, taken their question on face value. “I’m not really sure. I’ve got some acid indigestion, my kidneys are dry, I forgot to take my tablets this morning, my son has split from his partner, her indoors hates me and I’m not ready to retire. But, overall, I’m still here, my teeth still function and I can carry out all my own tasks of daily living. Not my ‘best’ life but not my worst either. Thanks for asking.”
mikethep says
‘How’s your morning been so far?’
…
Rigid Digit says
“I was like …”
You mean “you said”
Hamlet says
On a recent train journey, I moved seats because two cheeky young shavers nearby constantly used ‘like’. It seemed to be every third word.
David Kendal says
Really? But what’s not to like?
Arthur Cowslip says
What particularly annoys me about that one is that “I was like….” fails to clarify if it’s something that was actually spoken out loud.
“At the till my card got declined and the guy just threw it back at me. I was like, all right mate, you tell me when your card next gets declined and I’ll turn up and throw it in your face and humiliate you”
“Wow, what did he say back?”
“No I never actually said that, just thought it”
MC Escher says
“Remediate”.
Let me point you to a much shorter word: “fix”.
Now fuck off.
David Kendal says
I don’t think these are used by young people in particular, or even outside various media, but anyway here they are.
Women columnists of the Polly Filler school all seem to have female friends who are “amazing” and/or “brilliant”.
“My superpower is” – something totally inane like making breakfast for the children before they go to school.
And that old favourite in a newspaper profile of a public figure “fiercely intelligent” (argumentative and self-righteous).
Milkybarnick says
I would put misuse of the reflexive pronoun (“please contact Alan or myself if there’s a problem”) but that’s becoming so common it’s pretty much accepted, and it’s not specific to younger folk.
When I did English at school 30+ years ago, if you weren’t sure whether to use I or me, you took the other person out of the sentence and read it with just the personal pronoun you had chosen to work out what to use. I think the reflexive works the same:
Please contact myself
sounds, well, wrong. I think people are genuinely unsure of using the words “me” or “I”.
Gary says
I think the reflexive pronouns are (or should be) used only when the subject and object of a verb are the same person. Eg. “I offered him a Jaffa Cake and he helped himself to the whole packet, the bastard.”
Gary says
I hear and read the word “narrative” much more than I used to a few years ago. As in “it doesn’t suit their narrative”. I’m a bit snobbish about it: I think people think it makes them sound more intelligent or educated if they use it. Just like “cognitive dissonance” a couple of years ago. (Thankfully that one seems to be a little less popular these days, but there was a period when it seemed to be used in every discussion.)
BryanD says
The use of ‘Pre order’ instead of ‘order’. Our local bakers has a sign outside stating that you can ‘come in and pre order celebration cakes’. Unless of course they expect you to come back again to actually order it which I suspect they don’t.
I don’t think it’s restricted to young people but it gives me a chance to grumble about it.
salwarpe says
I wonder if I could post-order something – i.e. walk into a shop and take something off the shelf, walking out and saying “I’ll order it later”.
Freddy Steady says
Arf! @bryand
Bingo Little says
Recent additions to corporate speak I have encountered in the wild:
“Do you want to drive” – would you like to control the PowerPoint deck.
“Proximity bias” – I am going to favour those in the office over those at home.
“Let it rot” – a harder and more directive version of “let it go”.
“Lit” – meaning fashionable or hot.
“360 pivot” – the act of assessing your own strategy without the expectation that you will alter it.
“Choke the swan” – deal with an unexpected or chaotic event in decisive fashion.
“Parrot aesthetic” – to overcommunicate (eg “I want everyone to go full parrot aesthetic on this project until we get back on track”).
“Rain god” – the CFO (eg “do we need to take this to the rain god”).
“Strumming the banjo” – sending out an idea into the exec ranks to check the response.
“Free solo” – meaning to undertake a task which is high risk (eg “we’re going to need to free solo this product rollout”).
“Pain disco” – the company AGM.
“Alternate face scenario” – making a rapid change to a PR position (also known as “going full John Woo”).
“Swallow the centaur” – try to resolve a problem composed of two component parts that could otherwise be divided.
“Eat like Henry Rollins” – meaning to cut to the chase on a matter (eg “can I suggest we all just skip forward here and eat like Henry Rollins”).
fentonsteve says
More than one of those sound like a euphenism for, um, bashing the Bishop.
Bingo Little says
“See a therapist, pervert” – meaning to note a colleague’s near-Freudian obsession with masturbation and the male organ and to swiftly but silently diagnose a low grade Oedipal psychosis that must never, on pain of risk to the public safety, be allowed to blossom into its most fulsome expression.
Kaisfatdad says
I agree with you @fentonsteve.
My thought was that Bingo had morphed into Dame Edna.
Choke the swan. Parrot aesthetic. Strumming the banjo.
Strewth mate!,You’ve been watching The Adventures of Barry Mackenzie a few too any times.
Please don’t get wrong here, Possums. I am an enormous fan of Barry Humphries and his wonderfully creative use of Old Mother Tongue. What a magnificently witty man he was.
Every time I chunder I think of him.
hubert rawlinson says
Parrot aesthetic played an amazing set at the Windsor Free Festival 74.
Black Celebration says
You can say that again!
hubert rawlinson says
Parrot aesthetic wants a cracker.
Freddy Steady says
It’s Viz innit.?
Hamlet says
davebigpicture says
Now I have a mental image of a bunch of suits pogoing to Black Flag.
Hamlet says
“The optics don’t look good.” Where am I? Specsavers?
Vulpes Vulpes says
Possibly in a run-down pub deep in Somerset where there’s a sheep in the snug bar and the beer mats still say ‘Double Diamond’?
Jaygee says
Ah the Deep Dive, I remember it well
Mike_H says
The pub with no gin.
Arthur Cowslip says
One particularly grating one I’ve heard the youngsters use is “goals”. For example, “Life goals” or “Relationship goals”, just said as a single statement. Meaning something like, “I really admire that person for the choices they have made in life and I see them as a role model I’d like to aspire to”.
Another is “flex”. Have you heard that one? If I’ve got a big record collection and I boast about it, I’m “flexing”. (At least I THINK that’s the proper use…. for all I know it might be a big innuendo I’ve not picked up on)
(I’m getting into my stride now, but I’ll stop after one more before I go into full Grumpy Old Man mode)
“Imma” – as in “Imma have cereal for breakfast today” = “I’m going to have cereal for breakfast today”. Grrr.
Jaygee says
But you can never hope to “live your best life” if you don’t have any goals, A
Tiggerlion says
‘Best life’ = dossing about not doing very much.
mikethep says
Wolverine hitmaker Hugh Jackman is separating from his wife, and according to the official statement they are parting ‘to pursue individual growth’.
retropath2 says
How refreshing that he and she are parting for reasons other than putting any such growth inside anyone else, and having some personal time.
fitterstoke says
Will no-one think of the plants??
Mike_H says
Marital Differences.
dai says
One I quite like and have heard from 20 somethings in the office (they patiently explained to the old guy), as well as my teenage daughter is using “W” and “L” for positive and negative opinions respectively.
Jaygee says
Win and lose?
dai says
Yep, they just use the letter though
thecheshirecat says
Cause ‘W’ takes less time to say than ‘win’. Oh, hang on …
Black Celebration says
Teenage daughter was trained out of using the “L” hand gesture by my wife. Whenever she did it, my wife would get all gushy and say “aw, I love you too!” and give her a massive, emotional hug.
Black Celebration says
I expect Mousey is very humbled by the responses to the OP.
Mousey says
@Black-Celebration 100%
Jaygee says
Only 13 more posts and he’ll W a H
Guiri says
I work in marketing for my sins. We endlessly harp on about our products’ stories. ‘Tell it’s story’. They don’t have stories. They’re textbooks. We also harp on about ‘delighters’. Textbooks have rarely been known to delight anyone.
slotbadger says
I also work in marketing and was surprised and undelighted to recently hear of a promo campaign for long terms clients (ie giving them a book) being described as the ‘surprise and delight strategy’
Bingo Little says
We had surprise and delight at work for a bit. The old ceo said it loads so everyone started repeating it. I got told off for asking in a meeting how we’re meant to maintain the element of surprise if we insist on continually delighting our audience. You’d think the latter would be enough really.
slotbadger says
“Problematic”. It has become, er problematic.
Cookieboy says
That’s one I hate.
I take it to mean, “I have looked for things to be offended by and this is what I have found.”
Carl says
I have not noticed that one being used.
Which is strange, because these days problems no longer exist. They are always issues.
I think this is a a bit issuematic!
Jaygee says
Athletes forming that sick-makingly icky heart-shape with their hands
after scoring a goal, winning a race. Think Gareth Bale may have started it,
he certainly made a stab at copyrighting it
Jaygee says
“My lived experience”
“My truth”
fitterstoke says
“My truth is realer than your truth”
“Eh?”
DanP says
I’m a high school teacher so, with some authority I say:
Can relate. Or just: “Same”.
Hundred percent. (Notice no “one” or “a” hundred. Just “hundred”.)
This week at the Year 12 Valedictory Dinner, the young people complimented me on my rizz caused by my nice fit and dripping cut. (Loosely translated as my charisma caused by a new clothing ensemble and a quick trim of the hair.) I looked ‘sick’. (This one may be an Australian thing)
Why do teenagers always travel in oddly-numbered groups?
Cos they can’t even.
Bingo Little says
Ayo, they stanned your glow up fam.
deramdaze says
Did any of them say:
“‘Sweet Caroline’, hmm… I haven’t heard that for sixty minutes… hey, if I do that that, ‘Thriller’ and ‘Rumours’, I’ve heard the whole of recorded music evvveeerrr… on vinlys.”
If not, I fear they might be in the minority.
Locust says
None of the exemples above annoy me in the slightest.
My generation also came up with expressions and abbreviations that annoyed older generations. I still use some of them, alongside some of the new ones – the ones I like and can get away with saying without sounding like I’m trying to pretend to be young! 🙂
Language isn’t supposed to be set in stone for ever.
Bingo Little says
👌👌👌
slotbadger says
Oh I agree – this is classic middle-aged people grumbling about the young ‘uns, or irritating neologisms at work. Two separate things, for the most part. But it’s like, super good to have a safe space to manifest our anxieties, you get me fam?
Gary says
The use (and especially over-use) of some terms can make their user seem stupid and I think that’s what this thread is really about. We humans love nothing more than pointing out the stupidity of other humans.
I think English (as the world’s second most-spoken language, the most geographically widespread and the one with by far the biggest vocabulary) is more fluid than other languages. As in any constantly evolving field, some of its developments I find fun and interesting (I like “totes” and “obvs”, for example), some I find stupid and unnecessary (the way the tabloids insist on using “rocking” for “wearing”, for example).
Other languages, I think, tend to be a lot more conservative. I especially notice this when it comes to people’s names. If you stroll round a cemetery in Britain, you’ll see plenty of names on the gravestones that are now quite rare (Albert, Edna, Ronald, Gladys, Gary etc), whereas in some other countries the names on the old gravestones seem pretty much the same as those in common use today.
I’m interested to see how non-native speakers deal with some of the recent changes in English. I have yet to hear an English-speaking Italian use “like” to report what was said, even though they must have come across it by now.
I’m also interested to see how foreign languages deal with the contemporary issue of pronouns. I noticed recently that an article in Italian referred to Sam Smith as “lui” (“he”). without mentioning Smith’s preference for “they” (wouldn’t get that in The Guardian, no siree!). In Swedish would “they” be used to talk about Smith? In Italian “loro” (“they”) is sometimes used as an extremely formal way of saying “you”. I think it’d get very confusing in a “are you talking about him or me?” kinda way.
Locust says
Swedish uses the word “hen” (for “they”) in that meaning. For a woman you’d say “hon” and for men it’s “han”. It’s a fairly recent invention but has caught on quickly.
Swedish is definitely not conservative – we’ve incorporated foreign words into our language in all centuries, early Swedish took plenty from German, then French, and starting in the past century we now use English words so much that many Swedish (or German/French Swedish) words are starting to disappear in use.
The name thing has also changed a lot, just during my lifetime. First the old-fashioned names fell out of popularity and everyone wanted “unique” names – and names that works internationally – but then there was a wave of nostalgia for those granny names so some of them have returned, but it’s not as uniform as when I was a child, and in earlier generations. The “made-up” names are still very popular. I recently came across a teenage “Tiara”, for exemple!
I would guess that young people in Sweden, influenced by what they see and hear on social media and streaming content, would be using the popular words and expressions that young people in the UK and US are using.
In Italy, they use dubbing still, don’t they? In Sweden we’ve always had subtitles, which is why we in general are known for being fairly competent at speaking and understanding English.
Jaygee says
Tak!
Locust says
Golv! 😀
fitterstoke says
Glaswegians use “hen” as a non-romantic but friendly term of endearment for a woman, eg, “y’awright, hen?”
Sorry, Locust, I appreciate this is a bit of a diversion…
Diddley Farquar says
There are other similarities. In Scotland there are the bairns and in Sweden barn. Then there’s the kirk and in Sweden kyrka. It’s almost as if there was some kind of immigration/migration going on.
hubert rawlinson says
Not forgetting Yorkshire.
The north included the kingdom of York,— which we now roughly know as modern-day Yorkshire (also known as Scandinavian York, or Jórvik).
With them, the Vikings brought a huge amount of vocabulary which still finds a place in the modern day Yorkshire dialect. Any Yorkshireman or woman will be familiar with the word ‘lug’ (Old Norse for ‘ear’). The same goes for words like beck (stream), dale (valley), ings (meadow) and fell (hill). Like York, Grimsby and Whitby are both place names which bear traces of Scandinavian language.
retropath2 says
My dad always said how he could communicate perfectly well with his fellow Dutch and scandi POWs in Burma, provided he spoke in broad Scot’s or Doric.
Gary says
Hey @locust, as someone whose command of a foreign language is extremely impressive, I thought you might find this article in today’s Guardian interesting. I did, particularly the idea that which language you are using can influence your decision making:
https://www.theguardian.com/science/2023/sep/17/how-learning-thinking-in-a-foreign-language-improves-decision-making
This paragraph in particular resonated with me:
One of the most intriguing recent studies tested the “bias blind spot” – the expectation that we are less susceptible to error than the average person. “We believe that other people are stupid, and we are not,” explains Michał Białek, an associate professor at the University of Wrocław, Poland. In line with Keysar’s findings, he found that speaking a foreign language punctures this egotistical way of thinking.
I’ve often thought that many people (especially on Twitter) seem to have an attitude of “other people are so thick!”. It’s a ridiculous attitude that I’ve always considered small-minded and egocentric. Perhaps that’s because I can speak two languages! (Gosh! Go me!)
Gatz says
I’m with you. I used to enjoy talking to my partner’s daughter about it when she was a teenager. It’s probably very out of date now but I particularly liked ‘random’ as a noun. ‘Did you have a good time in town?’ ‘Just met but with Danny and Hannah and hung out with some randoms.’ She was useful for other terms I heard in the street as well. ‘If it’s not a rude word, what does hench mean?’
Younger groups will always create a vocabulary to distinguish their tribe which will in turn be replaced as it either gets forgotten or becomes mainstream.
fitterstoke says
Hench – she’s a cleaner, isn’t she? A kind of Mrs Mopp for the Instagram generation
fitterstoke says
I’ve checked my facts since this morning – clearly I was thinking about Mrs Hinch. So I still don’t know what “hench” means.
Mrs Hinch seems nice…
Freddy Steady says
Hench means hard, rock hard. From henchmen I guess:
chinstroker says
OK, what about if someone keeps on saying ‘early doors’ instead of just ‘early on’? You might think that this is just the cricketing community, but they might be coming to get you nonetheless.
Rigid Digit says
I thought “early doors” came from getting to the pub as soon as it opened.
Turns out this is partly true, but comes from theatres and music halls opening earlier to get the crowds in before the performance.
Is “late windows” the opposite of “early doors”?
Gatz says
At last week’s Barbican event The Unthanks mentioned similarities between Northumberland dialect and Scandinavian words.
Mike_H says
I like these Grumping Threads. Even though I pay them very little attention.
I think it’s good that The Disgrunted Ones have an outlet here on the AW and don’t need to go out buying machetes* and going on rampages.
*Much cheaper nowadays, but you get funny looks at the checkout.
BryanD says
I would carry on grumbling but it’s Saturday morning and I have life admin to do…
Milkybarnick says
The ick is a new one I’ve seen a lot. Think it’s used to describe the feeling when you’re put off someone when they have a habit or just do something that bothers you. Not sure I would use it, but it’s quite succinct.
Another thing is the phrase “let’s goooooo!” posted on the socials just before any sports fixture. Not sure where it came from, but all I can think of is Gwyneth Paltrow’s range of interesting products (which might give you the ick, I guess).
Jaygee says
In the early 1980s, Beyond the Fringe producer, Willie Donaldson invented a very funny prototype Niger Farage character called Henry Root. HR wrote spoof letters to the great and good and not so good that often included a pound note and ended with the imprecation “here’s a pound, let’s go!”
Having used “ick(y)” up the page I looked it up. it’s an Americanism with its origins in the 1940s.
Odd how old many of the supposed neologisms quoted in this thread actually are
Gary says
“to oil the wheels of communication” as I recall.
MC Escher says
“Odd how old many of the supposed neologisms quoted in this thread actually are”
Oof
mikethep says
When I was working at Bloomsbury I had a meeting with Willie Donaldson and his agent to talk about a book post Henry Root. I wheeled the sales director in to do a spiel about what we could do for him, all our great successes etc. When he’d finished WD stood up and said to his agent, “Well Mark, I can see we’ll never be good enough for these chaps, we’d better look elsewhere.”
Jaygee says
Entitled “Wykehamist pimp, crack fiend and adulterer who created Henry Root and Beyond the Fringe” WD’s obit in the Torygraph was one of the best I’ve ever read
He can’t have been all bad as he famously had a dalliance with Carly Simon
Black Celebration says
I loved the Henry Root letters. I think he sent a pound note in order to force a reply from politicians or, more often than not, the hapless civil servants that handled their post.
Rufus T Firefly says
If you haven’t read it, I can recommend his autobiography. It has the compelling title: “You Cannot Live as I Have and Not End Up Like This” and is absolutely compelling and decadent. Incidentally, I think his Henry Root schtick was pretty much a carbon copy of Don Novello’s Lazlo Toth books, which came out in the US in the late 70s.
Gatz says
It’s a biography by his friend Terence Blacker, and it’s an eye p-opening book. For me, Donaldson’s masterpiece is Brewer’s Rogues, Villains and Eccentrics. The slighter later I’m Leaving You Simon, You Disgust Me: A Dictionary of Received Ideas sits atop the cistern in my bathroom right now as it has been my recent loo reading.
Rufus T Firefly says
Thanks for the correction. It was an astonishing book, and life. I’ll look out for those titles.
Bingo Little says
Seconding the shout for “You Cannot Live as I Have and Not End Up Like This”. A wild ride, that one.
Kaisfatdad says
Don’t know if it’s a bit of local slang oenig it’s more widespread, however my son uses bare (or it bear?) as a synonym for extremely.
I’m bare hungry.
I’m bare tired.
There were bare many people at the party.
Or of course, as you cinephiles will know…
I’m bear in need of a line of cocaine.
hubert rawlinson says
‘oenig’ well that’s a new one to me. Something to do with wine?
fitterstoke says
Whither the oenigophiles of yesteryear?
Jaygee says
I’m like OMG!
hubert rawlinson says
Où elles sont, ne de cest an, Qu’à ce refrain ne vous remaine : Mais où sont les oenigs d’antan
fitterstoke says
(Weeps openly at the sheer beauty of the words…)
Hamlet says
‘Dropped’ as a synonym of ‘released’. When I hear that a band has dropped a new album, I still instinctively think it’s because they’ve realised – at the last minute – that it’s rubbish.
‘To be fair’. I’ve heard this one a few times on the trams of Manchester. Today, I heard it in the following context:
Bloke: “Yeah, I’ve just been to the gym. Where are you off to?”
Lady: “Just going home, to be fair.”
I had no idea the simple act of returning home after work could ever be laced with injustice.
Bingo Little says
Leaving aside the fact that it’s giving major Digby Jones vibes, the funniest thing about this thread is that most of the above slang is a good 20-30 years old.
Jaygee says
To paraphrase Samuel Goldwyn, what we need is a stock of new neologisms-
In describing alternative transport arrangements (i.e. buses) for cancelled services
as “road trains”, the announcer at Crewe Railway Station has come up with an
absolute corker