My co-author John has very decently been sent a review of our book on uilleann pipers from a french magazine. Neither of us are much good at languages. John likes to share reviews on his social media pages. Anyone here fancy translating a few phrases from it into English for us before he does so?
The Wheels of the World – 300 years of Irish uilleann pipers
A la vue de pareil titre, on ne peut qu’être enthousiasmé. Mais au moment de l’ouvrir point une certaine appréhension, car ce type d’ouvrage est parfois rébarbatif. Eh bien, pas de souci avec cette brique très agréable ! Pas besoin de suivre une ligne toute tracée, car les seize chapitres vous permettent de choisir, de plonger directement à la découverte de Séamus Ennis, Willie Clancy, Leo Rawsome, John Doran, Paddy Keenan, Liam O’Flynn (de Planxty), des cornemuseux de l’Ulster … En outre, chaque chapitre est très clairement formaté, avec des commentaires de diverses personnes (cornemuseux et autres) imbriqués dans le texte. On trouve facilement les passages qui nous intéressent le plus. Ainsi on découvre que Séamus Ennis, lorsqu’il jouait des airs lents, pensait aux mots, à l’histoire racontée sur ces airs. De » Continue Reading.
